| By: After All | Nov 27, 2017
Report issue

Como se diz "Uni duni tê" ou "minha mãe mandou" em inglês?

Com certeza você se lembra de quando era criança, e simples escolhas eram difíceis de fazer, por exemplo quando ia jogar pega-pega e ninguém queria ser o pegador. Para isso, aqui no Brasil, as crianças usam o "uni, duni, tê" ou "minha mãe mandou" para ajudar nessas horas!

São parlendas brasileiras, ou seja, versinhos infantis cujos significados e origens não são conhecidos, mas fazem parte do nosso folclore e cultura. E em inglês, quais versos infantis são compatíveis com esses?

Um bastante conhecido e usado tanto pelos americanos quando pelos britânicos, é o "Eeny, Meeny, Miny, Moe". É um "counting-out" game, usado para escolher uma pessoa para participar de outra brincadeira ou para excluí-la. Existem algumas versões desse verso, aqui vai uma delas:

"Eeny, Meeny, Miny, Moe
Catch a tiger by the toe,
If it screams, let it go,
Eeny, Meeny, Miny, Moe
You are IT!"


Nesse caso, ser "it" significa ser o pegador no pega-pega, ou ser o escolhido para outras brincadeiras. Existem várias versões com palavras diferentes. Outro versinho conhecido é o "Ip Dip", muito usado pelas crianças britânicas:

"Ip dip doo,
The cat's got the flu,
The dog's got the chickenpox,
So out goes you."


Já que estamos falando sobre brincadeiras de criança, conhece o nome de algumas delas em inglês?

Pega-pega: Catch ou Tag
Esconde-esconde: Hide and Seek
Pular corda: To jump rope
Amarelinha: Hopscotch
Ciranda-cirandinha: Ring around the rosie

Quer aprender mais palavras e expressões da língua inglesa que parecem esquisitas? Que tal aprender o que significa shenenigans?

Bons estudos!